Услуги
ГлавнаяУслуги → Апостиль и легализация

Апостиль и легализация

В качестве дополнительной услуги мы предлагаем Вам получение апостиля на документы в государственных органах России. Выполнение этой процедуры необходимо в ряде случаев для придания юридической силы документу, выданному в одном государстве, на территории другой страны. Без него Вы можете столкнуться с серьезными проблемами при выполнении определенных юридических действий за пределами страны, выдавшей соответствующий документ. В частности, без легализации или апостиля такие документы могут быть признаны недействительными на территории другой страны. Однако перед этим документы должны пройти нотариальное заверение: это должен быть нотариальный перевод (за исключением документов, выданных органами загс). Цены на эти услуги представлены в соответствующем разделе.

Об апостиле Вам необходимо знать лишь следующее: ряд стран (в том числе Россия) принял многостороннее соглашение – Гаагскую конвенцию, отменяющую требование легализации иностранных официальных документов от 5 октября 1961 года. Классический апостиль представляет собой специальный штамп, который удостоверяет подлинность подписи, качество, в котором выступает должностное лицо, подписавшее документ, и подлинность печати и штампа, которыми скреплен этот документ. Наличие такого штампа служит основанием для признания действия документа на территории другой страны-участницы Конвенции (примеры и образцы апостилей).

Список стран-участниц Гаагской конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов от 5 октября 1961 года

Австралия

Австрия

Азербайджан *

Албания *

Андорра

Антигуа и Барбуда

Аргентина

Армения *

Багамские о-ва

Барбадос

Беларусь *

Белиз

Бельгия

Бермудские о-ва **

Болгария *

Босния и Герцеговина *

Ботсвана

Британские Виргинские о-ва **

Бруней

Великобритания

Венгрия *

Венесуэла

Германия

Гернси, о-в **

Гилберта и Эллис, о-ва

Гибралтар **

Гондурас

Гренада

Греция *

Джерси, о-в **

Доминика

Израиль

Индия

Ирландия

Исландия

Испания

Италия *

Казахстан *

Каймановы о-ва **

Кипр *

Китай * (Гонконг и Макао)

Колумбия

Латвия *

Лесото

Либерия

Литва *

Лихтенштейн

Люксембург

Маврикий

Македония *

Малави

Мальта

Маршалловы о-ва

Мексика

Молдова *

Монако

Монтсеррат **

Мэн, о-в **

Намибия

Нидерланды

Ниуэ

Новая Зеландия

Новые Гебриды, о-ва

Норвегия

Панама

Польша

Португалия

Румыния *

Сальвадор

Самоа

Сан-Марино

Свазиленд

Св. Елены, о-в **

Сейшельские о-ва

Сент-Винсент и Гренадины

Сент-Китс и Невис

Сент-Люсия

Сербия

Словакия *

Словения *

США

Суринам

Теркс и Кайкос, о-ва **

Тонга

Тринидад и Тобаго

Турция

Украина *

Фиджи

Финляндия *

Фолклендские о-ва **

Франция

Хорватия *

Черногория

Чехия *

Швейцария

Швеция

Эквадор

Эстония *

ЮАР

Япония

Документы, выданные государственными органами этих стран, должны быть скреплены апостилем, в противном случае нотариус имеет право отказать в нотариальном заверении перевода.

Примечание: о наличии апостиля на иностранных документах Вы обязаны позаботиться заранее самостоятельно, так как мы помогаем получить апостиль исключительно на российские документы для действия за рубежом.

* – обращаем Ваше внимание, что на основании межгосударственных соглашений апостиль не требуется для России на документах из Азербайджана, Албании, Алжира, Армении, Беларуси, Болгарии, Боснии и Герцеговины, Венгрии, Вьетнама, Греции, Грузии, Ирака, Италии, Йемена, Казахстана, Кипра, КНР, КНДР, Кубы, Кыргызстана, Латвии, Литвы, Македонии, Молдовы, Монголии, Польши, Румынии, Словакии, Словении, Таджикистана, Туниса, Туркменистана, Узбекистана, Украины, Финляндии, Хорватии, Чехии и Эстонии.

** – указанные территории входят в состав Великобритании.

Ознакомьтесь с нашими ценами.

Мы всегда рады помочь Вам достичь своей цели!

 
© 2008–2013, Бюро переводов Амира-Диалект

г. Москва, Настасьинский переулок, дом 8, строение 2, 5-й этаж
Схема проезда, график работы
Rambler's Top100