C 22 июля по 2 августа заказы принимаются только онлайн.
Офис на Тверской работает с 10:00 до 18:00 только на выдачу готовых заказов.
Приносим извинения за доставленные неудобства.

Адрес

ул. Тверская, 20/1с1, 2 этаж, офис 248

схема проезда

10:00 – 19:00

понедельник-пятница

Телефон

8 495 225-22-26

8 925 225-22-26

логотип Амира-Диалект

Перевод банковской выписки с/на шведский

  • Переведем банковскую выписку c/на шведский язык.
  • Готовый перевод банковской выписки заверим нотариально или печатью бюро переводов.
  • Стоимость перевода банковской выписки известна заранее и не увеличивается в процессе выполнения заказа.
  • В процессе работы контролируем каждый этап выполнения заказа, что позволяет выполнять заказы в срок или раньше.
  • 4 способа оформить заказ — в офисе, прислать файлы по электронной почте, через мессенджеры или загрузить через сайт.

648 руб.

Переведем банковскую выписку со шведского на русский. Готовый перевод вышлем в электронном виде.

998 руб.

Переведем банковскую выписку со шведского на русский. Перевод заверим печатью бюро переводов.

1347 руб.

Переведем банковскую выписку со шведского на русский. Перевод заверим нотариально.

Стоимость перевода банковской выписки с/на шведский

Вид услуги
Стоимость
Перевод банковской выписки со шведского
648 руб. / стандартная страница
Перевод банковской выписки на шведский
756 руб. / стандартная страница
Нотариальное заверение перевода*
699 руб. / заверение
Нотариально заверенная копия*
120 руб. / страница
Заверение печатью бюро переводов
350 руб. / документ
Копирование и печать
25 руб. / прогон
Сканирование
50 руб. / страница А4
Курьерская доставка
от 400 руб. / услуга
Цены указаны за перевод типового документа, объем которого не превышает стандартную страницу (1800 знаков, включая пробелы). Для точного расчета стоимости просьба прислать документы.
*Организация нотариального заверения копий документов, нотариального заверения перевода

Процедура перевода банковской выписки

Шаг 1.

Чаще всего нам передают для перевода со шведского (или на шведский) выписку в бумажном виде, реже — в электронном. Если банковская выписка на нескольких листах — листы сшиты между собой, скреплены подписью банковского служащего и печатью банка.

Переводятся банковские выписки полностью, включая штампы и печати. Готовый перевод можно заверить нотариально, можно — штампом и печатью бюро переводов.

Шаг 2.

Российские официальные органы почти всегда просят перевод выписки со шведского на русский с нотариальным заверением. Зарубежным партнерам и официальным учреждениям можно предложить заверить перевод банковской выписки с русского на шведский штампом и печатью бюро переводов Амира-Диалект.

Шаг 3.

Банковские выписки с переводом с/на шведский не имеют срока годности. Ограничение по времени может быть связано с самой выпиской — например, если просят предоставить банковскую выписку не старше 30 дней с момента выдачи, то через месяц такая выписка потеряет силу и переводить ее не имеет смысл.

Шаг 4.

При оформлении заказа попросим прислать написание ФИО по загранпаспорту и/или прислать, если есть, ранее выполненные переводы личных документов.
Конечная задача — перевод фамилий, имен и отчеств, встречающихся в выписке, должен быть выполнен одинаково и соответствовать всем остальным вашим документам и предыдущим переводам.

Это же касается и перевода для коммерческих фирм — перевод названия компании должен соответствовать остальным документам и ранее выполненным переводам.

Перевод названия банковского учреждения, которое оформило выписку, будет на официальном сайте банка. Написание на шведском языке может быть и на оттиске печати банка.

Шаг 5.

Несмотря на внешнюю легкость перевода банковской выписки, работа с документом требует значительной внимательности — ведь в документе много цифр и дат. Наши переводчики всегда бодры, веселы, внимательны и полны сил. Готовый шведский перевод дополнительно проверяется редактором — перевод будет выполнен на «отлично» и без ошибок.

Рассчитать стоимость / оформить заказ
В офисе
ул. Тверская, дом 20/1с1, вход со стороны Настасьинского переулка, д. 1, 2 этаж, офис 248 (схема проезда).
По телефону
8 (495) 225-22-26 (с 10 до 19 по Мск)
На сайте / по почте
Отправить заявку онлайн или написать по электронной почте info@amira24.ru
Через мессенджеры
Написать в чат

Метро «Тверская», «Пушкинская», «Чеховская», улица Тверская, дом 20 (вход со стороны Настасьинского переулка, дом 1), 2 этаж, офис 248.

Офис открыт с понедельника по пятницу с 10:00 до 19:00 (перерыв с 14:30 до 15:30). Суббота и воскресенье — выходные дни.

Схема проезда от станций метро: «Тверская», «Пушкинская», «Чеховская».

Амира-Диалект

  4,6

Посмотреть или оставить отзыв можно на:
Яндекс.Картах откроется в новом окне
Гугл.Картах откроется в новом окне
2Gis откроется в новом окне

ООО «Амира-Диалект», ИНН 7702262088, ОГРН 1027700308041
Адрес для корреспонденции — 129090, Россия, г. Москва, проспект Мира, дом 19, строение 1, 2 этаж, помещение 1, комната 18
Условия использования сайта

Начать чат